Financial aid

ALL »
Writing Your Scholarship Essays – A Brief Summary

Business School Scholarships

There’s good news and bad news here.

Character Education

How CAT Tools Support Human Hindi Translators «

How CAT Tools Support Human Hindi Translators

With growing trade relations between India and the rest of the word, Hindi, the national language of India is gaining prominence. Companies expanding to India need to plan their marketing campaigns, signage’s etc in Hindi. Undoubtedly, a respectable proportion of the Indian community living in metros understands English. However, to interact with the rural audience, Hindi is almost a mandate. Also, for the urban audience, communication in Hindi, brings in a factor of ‘closeness’ which is normally missing with the English communication. Thus, we can see a promising demand for Hindi Translation Services.

Hindi Translation involves the conversion of text to/from Hindi. For English to Hindi Translation, the Hindi Translator must be a native speaker of the Hindi language. A Hindi native speaker knows the nuances of the language. You always tend to have a very strong grasp of the culture/local accent/slangs for the language you have been speaking since you were born. Adding a true feel of the culture into the target translation is one very important, yet undermined aspect of Hindi Translation.

Hindi to English Translation is little more difficult from the point of view of the Hindi Translator. For Hindi to English translation, besides being a native speaker of Hindi, the translator must have a very stronghold (near native) on English language as well. Thus, as mentioned above, for a high quality translation, a cultural feel of the English locale must also be added.

Understanding the context and consistency across the document / project is one of the most important aspects of Hindi Translation Services. An out-of-context translation can be very irritating for the reader. Similarly, a Hindi translation that uses different translation word for the same source word at different places in the document is equally irritating.

Thus, a Hindi Translator must have the stamina to maintain consistency across the document and understand the context properly. CAT tools (Computer Aided Translation) are rapidly gaining importance because of these necessities. These tools are memory based software tools that retain the translator’s target language phrases and automatically recall the next time the phrase pops up. This greatly increases the consistency and efficiency of the Hindi translator and helps him provide high quality Hindi Translation Services.

Thus, whether it is English to Hindi Translation or Hindi to English Translation, CAT tools prove very useful for the Hindi Translator or Hindi Translation Agency. These tools are also useful from a monetary / business point of view, as these tools can help the translator do the job faster and take up more projects with good quality in a given time frame.

Online Courses

All Online Courses

FREE daily e-mail   ( Sample , Privacy policy )

Child Education

Become a fan! Follow us! YouTube Link up with us! See our feeds!